本日の語句です。
◆really did have, you know, they have read books on Modigliani,
really did have, you know,と言った後で、改めてthey have ~と言い直している。
you know = [文中で]発話の間合いをつないだり、前述の補足説明を予知させる。
they = many people from the Chinese public who were there for the opening
◆even if they haven't seen them.
them = モディリアーニの作品のこと。代名詞は主として名詞の繰り返しを避けるために、その代わりとして用いられる語であるが、それが指す名詞が無いこともある。その場合は、周囲の事情や文脈から推察する。
◆Because one of their problems is they do not have that much literature on Western art
= Because one of their problems is that they do not ~
literature = 文献、調査[研究]報告書
◆that has actually been translated fully into Chinese,
that = 関係代名詞。先行詞はliterature。
◆encompassing the rise of Impressionism through early modern art.
encompass = ~を包み込む、取り囲む、網羅する、含む
Impressionism = 印象主義、印象派。19世紀後半のフランスに発し、ヨーロッパ・アメリカ、日本にまで波及した美術及び芸術の一大運動。この概念は、音楽の世界にも適用される。
modern art = モダン・アート、近代美術、現代美術。主として20世紀になってから第2次大戦までに生まれたシューレアリスム・抽象主義などの美術。
付帯状況を表す分詞構文。
<お役立ちブログ>
英文速読の秘訣
スカイプ英会話
お役立ち英語表現
英語スピーキング虎の巻
TOEICマスターの日記
TOEIC
英語 長文
SIM
最近のコメント