英語崇拝

同様に、英語が生活の必要条件になり得ない日本の事情という文脈で使われることもある。
目次

* 1 英語崇拝と指摘される事例
o 1.1 その他の事例
* 2 英語崇拝の成立背景
* 3 注釈
* 4 関連項目
* 5 参考文献

英語崇拝と指摘される事例 [編集]

* 英語は全世界の人々に通用する。だから、英語を流暢に使えれば国際的に通用する人間になれるだろう。

英語は国際的に最も通用する言語であるが、英会話が出来ることが世界中の人々と意志疎通を可能にするわけではない。

* 日本語は世界一難解で原始的な言語だ。それに比べて、英語は合理的・論理的で格好良い言語だ。

<お役立ちリンクB>
TOEIC 対策
TOEIC 勉強法
TOEIC 満点
SIM
大学受験 英語
英語 長文 読解
TOEIC 文法
TOEIC 攻略

|

きれいな水を求め活動

into the work place.
仕事の場に。

We campaigned.
私達はキャンペーンを行いました。

We leveraged millions of customers
私達は何百万というお客様を活用しました

to come in and, you know, sign a letter, save a life, human rights work,
environmental work.
お店に来てもらって、そして、ねえ、手紙にサインしてもらったり、人命を救助
するとか、人権の仕事、環境問題の仕事とかに(協力してもらいました)。

And we had an attitude,
そして私達は姿勢をとりました、

which was not about just selling, you know, skin care."
それは、ただ単に、そうですね、スキンケア用品を売ることだけを目指すとい
うものではない(姿勢を)。」


<お役立ちリンクA>
TOEIC
TOEIC 教材
TOEIC 講座
初級 英会話
英語 長文
TOEIC スコアアップ
TOEIC IP
新TOEIC

|

日本の鉱業

日本の鉱業の中心を占めるのはイオウ、ヨウ素である。イオウは世界第5位(2001年(平成13年))320万トン、ヨウ素は世界第2位(2005年(平成17年))6500トンを採掘している。産出量では、天然ガス101千兆ジュールや石炭の302万トンが目立つ。少量ながら原油をも産出する(2001年(平成13年)時点で年間約37万キロリットル産出した)。

金属資源は亜鉛の4万3000トンを筆頭に、鉛、銅を産する。この3金属はいずれも非鉄金属として非常に重要である。しかし、いずれも国内消費量の4%、6.8%、0.02%しかまかなえていない。金(8.6トン)、銀(81トン)も採掘されているが、世界的にはシェア0.5%以下である。かつては両金属を大量に産出していた。

<お役立ちブログ>
みんな一緒にTOEIC
英語教材あれこれ
オンライン英語教室
英文法習得の近道
まったり英語学習
イーストリバーの川辺で
明日からペラペラ英会話
英語で読む世界経済
音速!英語学習
聴こえるリスニング学習
英語 長文
TOEIC
教育訓練給付金

|

ノルマンディー

電話の英語というのは結構難しい。相手の顔が見えないし、独特の言い回しがあったりします。でも慣れると、大したことはないんですね。デビッドソンはまた、ハロルド・マギーの、卵は乳化に全く必要ではなくバターのみで正しく乳化できる説明(1990年)を引用しました。彼はまた、卵を使用する場合でも伝統的なレシピで求められほどの量は不要であると述べた。卵黄とバターを使用するソースは、19世紀に現れました。しかしながら様々な文献で最初に知られるのは「ソース・イジニィ (Isginy) (sauce Isigny )」(バターの品質で有名なノルマンディーの村)であり、ビートン夫人の家政読本の初版(1861年)に「グリーンソース、またはオランデーズヴェルテ」のレシピがあります。彼女のオランデーズの調理手順は大胆です。金属の泡立て器と底の薄いボウルを用意します。卵黄を最初に強く混ぜ、次にレモン果汁を混ぜ合わせる。続いてバター(できれば澄ましバター、「澄まし」は溶かして乳固形分を取り除くこと)を、ゆっくりと少しずつ加える。この際、沸騰した湯の上で混ぜ続けます。

|

音読の具体的な方法

記事最後にある案内にしたがい、ニュースの音声を聞き、ストーリーの
感じをつかみます。全て聞き取れなくても構いません。音声を聞くこと
で、ニュースの雰囲気をつかみましょう。

2.Today's News Storyの英文を、声を出しながら読みます。

 まず、1行目を読んで、下の日本語訳を黙読して意味を確認します。それが
 終わったら次の行に進みます。これを最終行まで繰り返します。

 その際、フレーズの内容(意味)はその行ごとに把握するように心がけ、な
 るべく前のフレーズに戻らないように気をつけて読んでください。

 この学習により、英語のフレーズごとに、英語の語順で内容を感じ考える、
 「英語の思考法」が養成され、圧倒的なリーディング力が身につきます。
 音読は1日に1回を目標にしてください。
 (もちろん、たくさんやるに越したことはありません)


世界旅行の楽しみ
TOEIC勉強法はこれだ
TOEICトレーニング1日20分
TOEICスコアUP大作戦
英語学習の覚え書き
Skunの英語学習
英語のツボを知る
世界旅行ここだけの話
TOEIC覚え書き
TOEICはここを攻めろ!


英会話 独習
TOEIC
SIM

|

英語の意味の捉え方

すると、
show とこの文の動詞が出てきます。
つまり、上に述べたような世論調査が「示している」わけですね。
ここで少し間をとって「何を」示しているのかな?と次を期待しながら読み
すすみます。

すると、
many don't think とあります。
ここで many のあとに teenagers が省略されていますから「多くのティーン
エイジャーが考えていないことを」示していることが分かります。
当然ここで期待されるのは「何を」考えていないのか、ということですね。

そこで
their parents are doing as good a job ですから
「彼らの親たちがよくやっているとは」考えていないのですね。
でもここで as good a job ですから、その仕事(やっていること)の内容を
何かと比較しようとしていることがわかります。
それで比較の対象が次に出てくることを期待しながら読み進むと・・・


TOEICリスニング入門
日曜日の英会話
ブリストルの夕べ
バシッと決めるTOEIC
英語学習辞書の使い方
何が何でも英会話!
ファイト一発!TOEIC
英語同時通訳の道
のんびり英会話
英語リスニングを極める


英会話
英語 リスニング
ニューズウィーク

|

サダム・フセインの舞台裏

He takes seriously
彼は真剣に受け止めています

what President Bush has been saying
ブッシュ大統領が言ってきたことを

and he made it clear in the interview
そして彼はインタビューで明らかにしました

that he's prepared as he can get.
彼ができる限り準備していることを。

He thinks the Iraqi people are prepared as they can get
彼は考えています、イラク国民もできる限り準備していると

and he basically laid out a situation
そして彼は、簡単に言うと、状況を作り出したのです


<お役立ちブログ>
TOEICリーディングの掟
TOEIC受験日の朝に
踊って覚える英会話!
パームビーチの朝焼け
TOEIC秘密の学習法
日曜日の英会話
バシッと決めるTOEIC
何が何でも英会話!
英語同時通訳の道
英語の冠婚葬祭スピーチ

TOEIC 講座
英会話 教材
トーイック


|

アメリカ合衆国レポート

とにかく語学は継続学習が第一。
まずは、アメリカ合衆国レポートをいってみよう!

[言語

2000年現在、5歳及びそれ以上のアーカンソー州の95.0%は自宅で英語を話し3.3%はスペイン語を話している。フランス語は3番目に多く話されている言語であり、0.3%が話している。これに0.3%であるドイツ語と0.1%であるベトナム語が続く。

[宗教

多くの他の南部州と同じく、アーカンソー州は圧倒的なプロテスタントである。住民の宗教的関係は以下のようになる:

* キリスト教 – 86%
o プロテスタント – 78%
+ バプテスト – 39%
+ メソジスト – 9%
+ ペンテコステ運動 – 6%
+ w:Church of Christ – 6%
+ w:Assemblies of God – 3%
+ 他のプロテスタント – 15%
o ローマ・カトリック – 7%
o 他のキリスト教 – 1%
* 他の宗教 – <1%
* 無宗教 – 14%

<お役立ちブログ>
TOEICリーディングの掟
TOEIC受験日の朝に
踊って覚える英会話!
パームビーチの朝焼け
TOEIC秘密の学習法
日曜日の英会話
バシッと決めるTOEIC
何が何でも英会話!
英語同時通訳の道
英語の冠婚葬祭スピーチ


ビジネス 英語
TOEIC 文法
TOEIC 勉強法

|

牛肉製品

本日のフレーズ訳です。




In 1996, there was global concern
1996年には、世界的な懸念となりました、
when scientists found that eating beef products from infected cows may cause
科学者が発見したとき、感染牛の牛肉製品を食べると引き起こす可能性があることを
a similar fatal brain disease in humans
同様の致死性のある脳疾患を、ヒトでも
- a variant of Creutzfeldt-Jakob Disease.
――つまり変異型クロイツフェルト・ヤコブ病を。

The U.S. Centers for Disease Control says
米国疾病対策センターは言います
in the past 10 years there have been a total of 196 cases of the human illness in 11 countries.
過去10年間に合計196のヒトの発症例があったと、11カ国で。




<お役立ちリンク>

TOEICなんか怖くない

英語の冠婚葬祭スピーチ

楽勝!英文法マスター

決まり文句!英会話

ダラス・ビジネス日記

英語の原書を読む

決定版!TOEIC講座

英会話 基本のキホン

超音速!英語学習法

徒然なる英会話

TOEIC 教材

ビジネス 英語

ビアンカ

|

英国、議論呼ぶ義務的IDカード導入へ

The British government is set to begin issuing
英国政府は発行を開始することになっています

compulsory national identification cards
義務的な国民身分証明書を

later this year.
年内に。

During a speech in London,
ロンドンでのスピーチの中で、

Home Secretary Jacqui Smith explained why.
ジャッキー・スミス内務大臣は理由を説明しました。

"As a government we have a duty
「政府として我々には義務があります

to ensure
確かなものとする

that the national identity scheme supports our national security
国民身分証明制度がわが国の安全を支えることを

<お役立ちブログ>
スラスラ学べる英文法
TOEIC受験日の朝に
英語学習にSNS
踊って覚える英会話!
ペラペラ話せる英語習得法
パームビーチの朝焼け
英語学習原論!
TOEIC秘密の学習法
気分爽快!英語学習法
英語長文速読法


教育訓練給付金
TOEIC 教材
英会話

|

何百万もの米国人ドライバーが運転免許試験に落第!?

Several American states are wrestling
いくつかの米国の州は格闘しています

with how to make very young and very old drivers less of a menace
どうやって最若年層と最年配層のドライバーの脅威を減らすかという問題と

on the roads.
道路上で。

Teenage drivers are killing themselves, friends,
十代のドライバーは自分自身、友人を死亡させています

and other innocent travelers and pedestrians
また他の罪のない車中の人々や歩行者を

at a tragic rate.
悲劇的な比率で。

States have tried all sorts of things
各州はあらゆる種類のことを試みてきました

to reduce this carnage,
この大量殺りくを減らすために


<お役立ちブログ>
英語のビジネス・トーク
スコアアップ!TOEIC
英文ライティングの技術
英語ポッドキャスティング
ワシントン政治日記
新TOEIC突破法
英会話の極意!
TOEIC教材の選び方
攻略!ビジネス英語
新しい英会話学習

教育訓練給付金
TOEIC 教材
英会話 教材

|

ルクセンブルク事情

語学学習は継続が第一ですよね。
まずは、ルクセンブルク事情から学びましょう。

経済
ルクセンブルクの経済は世界でもトップレベルの豊かさを誇る。2006年における1人当たりの国内総生産や国民総所得といった指標は世界第1位と極めて高い水準にあり[1]、経済成長率も高いレベルを維持し続けている。

アルセロールに代表される鉄鋼業が1960年代より経済を牽引し、これが現在の経済大国ルクセンブルクの礎となる。オイルショック以後一時的な落ち込みを経験するが、鉄鋼業からの産業転換に成功し現在では金融サービス業・その他サービス業がGDPの約8割を占める。[1]。なかでもアルセロールは、鉄鋼企業としての売上高が世界一であるなど、特筆に価する企業であったが、2006年にインドのミタルスチールに買収された。

<お役立ちブログ>
シカゴの思い出
楽しいTOEIC学習
TOEIC満点を目指して
私の英語学習法
ドンと来い英会話
英会話 独習
新TOEIC
TOEIC

|

バチカン事情

とにかく語学は継続学習が第一。
まずは、バチカン事情から学びましょう。

バチカンは、ヨーロッパ諸国で唯一中華民国と正式な国交を持っていることでも知られている。中華民国とバチカンの外交関係の歴史は古く、第二次世界大戦中の1942年に確立されている。

国際連合においては長らく「恒久的オブザーバー」というかたちで代表を派遣していたが、2004年7月に投票以外のすべての権利を持った代表となった。投票権を行使しないのは政治的に中立であるためであり、国連におけるバチカン代表のミリオーレ大司教も「投票権をもたないことは私たち自身の選択です」と語っている。

リスニング
toeic 単語
ビジネス 英語

|

ポーランド事情

とにかく語学は継続学習が第一。
まずは、ポーランド事情から学びましょう。

(アルファベット順)

    * ドルヌィ・シロンスク県
    * クヤヴィ・ポモージェ県
    * ルブリン県
    * ルブシュ県
    * ウッチ県
    * マウォポルスカ県
    * マゾフシェ県
    * オポーレ県
    * ポトカルパチェ県
    * ポドラシェ県
    * ポモージェ県
    * シロンスク県
    * シフィェンティクシシュ県
    * ヴァルミア・マズールィ県
    * ヴィエルコポルスカ県
    * 西ポモージェ県

toeic
多聴
sim

|

セルビア事情

今日も語学のお勉強です。
まずは、セルビア事情から学びましょうね。

北部のヴォイヴォディナは第一次大戦後にオーストリア・ハンガリー帝国からセルビア王国が奪取した領土でありハンガリー系やスロバキア系などセルビア系以外の住民が多い。コソボではアルバニア人の方が多数である。

クロアチアやボスニア・ヘルツェゴビナとの国境では、クロアチアやボスニアの方にセルビア人が多く住んでいたが、クロアチア国内に居住していたセルビア人は1991年~95年に展開されたクロアチア紛争で難民と化し、当時のミロシェビッチ政権の施策でコソボへ移住させられた。こうしてコソボでの人口バランスが大きく崩れたことがコソボ紛争の引き金となった。

toeic 満点
toeic 攻略
スーパーエルマー

|

収益のトータル

本日の語句です。


◆"The combination of eBay, Paypal and Skype is more powerful *Paypalはメールを使って個人間や個人と企業の間でのクレジット決済を簡単にできるようにするシステムを開発した。eBay は、オークションサイトでこの支払いシステムを取り入れるため、2002年に15億ドルで買収している。 ◆than the sum of its parts." the sum of its parts は、3社が別々に事業を展開した収益のトータルということ。 *Skypeの買収により、eBayにおける支払や配送といった重要なプロセスに、Skypeによるボイスコミュニケーションを導入することができ、またすでにeBay のシステムとなっているPayPalとSkypeが連携することで、Skypeの有料サービスの利用が現在よりも簡単になると、eBayは考えている。さらに、多くのPayPalアカウントがSkypeの有料サービスに利用され、決済ボリュームも増加することが予測される。


<お役立ちブログ>
世界旅行の楽しみ
TOEIC勉強法はこれだ
TOEICトレーニング1日20分
TOEICスコアUP大作戦
英語学習の覚え書き
TOEIC
TOEIC スコアアップ

|

印象主義

本日の語句です。


◆really did have, you know, they have read books on Modigliani,
really did have, you know,と言った後で、改めてthey have ~と言い直している。
you know = [文中で]発話の間合いをつないだり、前述の補足説明を予知させる。
they = many people from the Chinese public who were there for the opening
◆even if they haven't seen them. them = モディリアーニの作品のこと。代名詞は主として名詞の繰り返しを避けるために、その代わりとして用いられる語であるが、それが指す名詞が無いこともある。その場合は、周囲の事情や文脈から推察する。 ◆Because one of their problems is they do not have that much literature on Western art = Because one of their problems is that they do not ~ literature = 文献、調査[研究]報告書 ◆that has actually been translated fully into Chinese, that = 関係代名詞。先行詞はliterature。 ◆encompassing the rise of Impressionism through early modern art. encompass = ~を包み込む、取り囲む、網羅する、含む Impressionism = 印象主義、印象派。19世紀後半のフランスに発し、ヨーロッパ・アメリカ、日本にまで波及した美術及び芸術の一大運動。この概念は、音楽の世界にも適用される。 modern art = モダン・アート、近代美術、現代美術。主として20世紀になってから第2次大戦までに生まれたシューレアリスム・抽象主義などの美術。 付帯状況を表す分詞構文。


<お役立ちブログ>
英文速読の秘訣
スカイプ英会話
お役立ち英語表現
英語スピーキング虎の巻
TOEICマスターの日記
TOEIC
英語 長文
SIM

|

フォード車

Last year, Ford posted the biggest annual loss
昨年、フォードは最大の年間赤字を計上しました

in the company's history,
同社の歴史において、

$12.7 billion.
127億ドルです。

GM has fared slightly better. 
GMは幾分ましでした。

The world's largest automaker has lost billions
この世界最大の自動車メーカーは巨額の赤字を出しました

over the past two years
過去2年間に

but expects a small profit
しかし若干の利益を見込んでいます

in the last quarter of 2006. 
2006年の最終4半期に。

<お役立ちブログ>

スーパーエルマー

日常 英会話

ニューズウィーク

|

中断する

本日の語句です。


◆they need to learn and graduate resourcesの内容を説明する形容詞節。 ◆-- and don't disrupt the learning experience for others. = and to make sure they don’t disrupt~ disrupt = 中断する、混乱させる ◆Carol Gallay is the Alternative Education Coordinator alternative education = 特殊教育、選択教育  *ここでは、学習の遅れている生徒を個別に援助する教育を指す。 ◆are academically-based. -based = ~が基となっている *学力がもとで、つまり勉強につまずいて、ということ。 ◆they will get frustrated and act out." act out = キレる ◆Recently, a major U.S. weekly news magazine ran a cover story cover story = カバーストーリー、雑誌の表紙(cover)に関連した特集記事 *米タイム誌に4月17日の特集記事として高校中退者問題が取り上げら れた。 【URL】http://www.time.com/time/。 ◆that up to one in three high school students will fail to graduate. up to~ = 最高~まで ◆He attributes part of the success to aggressive and early intervention to help kids. attribute~to… =(通例よいことに用いて)~を…のおかげだと考える、~のせいにする ◆"The longer that behavioral and academic problems fester and go unaddressed, the + 比較級, the + 比較級 = ~すればするほど、それだけ一層…になる fester = (傷口などが)化膿する、(処置されずに)悪化する unaddressed =(問題が)取り組まれていない


<お役立ちブログ>
型破り!英語学習法
英語で書くEメール
カリフォルニア縦断日記
型破り!英語学習法
英語リスニング講座
ミシガンからの手紙
TOEIC
TOEIC 文法

|

ギリシャ人移民

本日のフレーズ訳です。


This older Greek immigrant is an example この年配のギリシャ人移民は一例です of what the government is trying to change 政府が変えようとしていることの by requiring a citizenship test. 市民権テストを義務付けることによって。 Mercer: How much do you think that you know レポーター: あなたはどのくらい知っていると思いますか about Australian values and Australian history? オーストラリアの価値観や歴史について? Gentleman: History? ギリシャ人移民: 歴史ですか? Mercer: Not much? レポーター: あまり知りませんか? Gentleman: Nothing except the Englands ギリシャ人移民: イギリス人のことを除いては何も(知りません) they come in and they kill the Aborigines and took the land. 彼らはやってきてアボリジニを殺してこの国を奪いました。 I think that's all I know. 私は思います、これが私の知っている全てだと。


<お役立ちブログ>
TOEICリーデング講座
寝ても覚めても英会話
英語で書くEメール
カリフォルニア縦断日記
型破り!英語学習法
TOEIC 教材
英会話 教材
ビアンカ

|

一般的な問題

本日のフレーズ訳です。


"There are two general problems, 「一般的な問題が2つあります、 one is in the United States, ひとつは米国内の問題で、 we make, you know, the east and west coasts virtually off limits for exploration. 米国はご存知の通り、東海岸、西海岸を事実上探索禁止にしています。 Companies can’t drill in the Arctic National Wildlife Refuge coastal plain of Alaska. 石油会社は掘削することはできません、アラスカの北極圏野生生物保護区の海岸平野で。 So, there are political limits in the United States つまり政治的な限界があるのです、米国内では and then, outside the United States, more and more exploration acreage is controlled そして次に米国外ですが、探索できる面積はますます制御されています                                by national oil companies. " 国営の石油会社によって」 He says the important question is Bob Tippee氏は言います、重要な論点は whether the demand reduction comes as a result of a worldwide recession 需要の減少が世界的不況の結果生じるのか set off by high oil prices 石油価格の高騰によって引き起こされた(世界的不況の結果) or from a more moderate economic slowdown. あるいはもっとゆるやかな経済の減速から生じるのかだと。


<お役立ちブログ>
スラスラ読める英字新聞
メンフィス便り
多聴多読 英語学習
ウキウキ♪英会話
英文法のエッセンス
TOEIC
英語 長文
ニューズウィーク

|

強制する

本日の語句です。


◆when it imposed 35 years of harsh colonial rule impose = 押し付ける、強制する *1910年、日本は日韓併合条約により朝鮮半島を併合した。その後第二次世界大戦の終結まで日本の統治下に置かれた。 ◆South Korean authorities at the highest levels are denouncing Tokyo's survey plans as an aggressive provocation. denounce~as… = ~を…だとの理由で公然と非難する ◆Officials here on Thursday rejected Japan's offer here = in Korea ◆to call off the survey, call off = 中止する ◆if South Korea would abandon attempts to give Korean names *日本は1978年にこの海域の海底に「対馬盆地」と名付けるなど、2つの海底地名をInternational Hydrographic Organization(国際水路機構〔〈略〉IHO〕)に登録している。韓国は6月にドイツで開かれる国際会議でこの海底地名の変更を提案するとしていた。 ◆to maritime features in the area. features =(山・川などの)地形、地勢。ここでは海底の地形を指す。 ◆At least 20 South Korean coast guard vessels backed by aircraft are heading South Korean coast guard=海洋警察庁。韓国の沿岸警備隊で日本の海上保安庁に相当する。 ◆to conduct the controversial survey. controversial = 論議を呼ぶ、物議をかもす ◆Forecasters have predicted high winds and waves in the area, Forecaster = 天気予報官 ◆an attempt at diplomacy, and not the weather, has delayed the mission temporarily. attempt at~ = ~(しようとする)努力、企て *外交的解決のために、交渉継続中は海洋調査を見合わせるということ。 ◆between vice ministers and ambassadors of both countries. vice minister = 副大臣、次官 *21日谷内外務次官が訪韓し、潘基文(パン・ギムン)外交通商相、柳明桓(ユ・ミョンファン)第一次官らと会談した。 ◆for discussions aimed at clarifying Seoul's position. aimed at~ = ~をねらった、~を目的とする *aimed以下discussionsの内容を説明する形容詞句。 ◆Seoul's days of "quiet diplomacy" with Japan may be ending, * "quiet diplomacy" は、日本への外交的対応を抑制する韓国政府の対日外交政策の基本方針。 ◆which may not be solvable with words alone. whichはa difficult situationを先行詞とする関係代名詞。

<お役立ちブログ>
メンフィス便り
多聴多読 英語学習
ウキウキ♪英会話
英文法のエッセンス
特訓!英文法
英語 長文
TOEIC

|

イギリス事情

ようし、今日も頑張るぞ。語学は継続が命!
とりあえずイギリス事情から見てみよう。

いずれの身分に属するかによって、国内での様々な取扱いで差異を生ずることがあるほか、パスポートにその区分が明示されるため、海外渡航の際も相手国により取扱いが異なることがある。(例:日本に入国する場合、GBRとGBNは短期訪問目的なら査証(ビザ)不要となるが、残りの四つは数日の観光訪日であってもビザが必要となる。)

英語 教材
ビジネス 英語

[編集] 宗教

イギリス政府の2001年の国勢調査によれば[1]、キリスト教徒が71.6%、イスラム教徒が2.7%、ヒンドゥー教徒が1.0%であった。またキリスト教系の慈善団体による2007年の統計では[2]、質問の形式は若干異なるが、キリスト教徒が53%で、1ヶ月に少なくとも1回は教会に通う人は、成人全体の15%であった。

秘伝!英語上達法
英文リーディング必勝法
楽勝 TOEIC対策
バシッ!と決める英会話
スラスラ読める英字新聞





















         
スラスラ読める英字新聞

|

手本を示している

本日のフレーズ訳です。

President Roh says Hines Ward provides a role model for Korean teenagers. 盧大統領は言います、Hines Ward選手は手本を示していると、韓国の10代の若者に。 Ward was born in South Korea, Ward選手は韓国で生まれました、 but grew up in the United States. しかしアメリカで成長しました。 His mother is Korean and his father is an African-American 彼の母親は韓国人で、父親はアフリカ系アメリカ人です who served as a soldier in South Korea, (父親は)駐韓米軍の兵士でしたが、 but later became estranged from the family. 後に家族と仲たがいして別居しました。 Many South Koreans are celebrating Ward's decision 多くの韓国人がWard選手の決意を賞賛しています to retrace his Korean roots in a spirit of nationalistic triumph. 韓国人としての自分のルーツを探る(決意を)、堂々とした愛国の精神をもって。 Ward says he is proud to be Korean. Ward選手は言います、韓国人であることを誇りに思うと。


<お役立ちブログ>
聴いて話せる英会話
ステップアップ TOEIC
壁を破る英語学習法
ルンルン♪英会話
聞こえるリスニング学習
TOEIC 講座
新TOEIC

|

目標

本日のフレーズ訳です。


"And our goal is to create a much more equitable distribution 「我々の目標は(利益・収益の)もっと公平な分配を創り出すことです so that the producing communities feel the same economic benefit そうすれば、生産者グループが同じ経済的利益を感じられます as the consuming communities 消費者グループのように、 and see the same kinds of positive impacts on quality of life issues そして同様の好ましい効果を得られるように、生活の質という点で that we see on the consuming side." 消費者側に見られるのと(同様の効果を)」。 Those benefits are perhaps most apparent at large coffee distributors こうした利益は非常に明白です、大規模なコーヒー販売業者において such as Starbucks Coffee of Seattle, Washington. ワシントン州シアトルにあるスターバックス・コーヒーのような。 Starbucks is a global company スターバックスは世界的な企業です with plans to eventually operate some 25,000 outlets around the world. 計画では最終的に約25,000の店舗を展開しようとしています、世界中で。 But, says its president, Orin Smith, しかしスターバックス社社長Orin Smithは言います、 his firm is also committed 彼の会社は取り組みもしていると、 to helping coffee growers get a better deal. コーヒー栽培農家がよりよい取引ができるように "We have made a pact with our customers 「我々は約束をしました、我々のお客様と that we will provide them with very high quality coffee 彼らにとても高品質のコーヒーを提供することを but we will charge a very high price. ただし、非常に高い値段をつけると。


<お役立ちブログ>
TOEIC奮闘記
TOEIC調べもの
TOEICのコツ
英語学習奮闘記
「英語学習」調べもの
TOEIC 勉強法
TOEIC 文法

|

民主党の下院院内総務

◆A group that includes Democratic House Leader Nancy Pelosi favors
Democratic House Leader(=The Minority Leader of the United States
House of Representatives)= 民主党の下院院内総務
*米国議会(Congress)は上院(the Senate)と下院
(the House of Representatives)からなる。

◆over the next several months.
over the next~ = これからの~の間、次の~以内に

◆Democratic Senator Joe Biden sits
on the Senate Foreign Relations Committee.
sit on~ = ~の一員である

◆He spoke on ABC's This Week program.
American Broadcasting Companies [Company] = ABC 放送(会社)
(CBS, NBC と並ぶ米国の3大放送網の1つ)

<お役立ちブログ>
TOEIC 満点

TOEIC 攻略

|

フランスがらみの話題

ダン上野Jr.の渾身レポートです!
今日は、フランスがらみの話題です。
    常任理事国
        アメリカ合衆国 | イギリス | 中華人民共和国(かつては中華民国) | フランス | ロシア(かつてはソ連)
    非常任理事国
        2007年まで: ガーナ | カタール | コンゴ共和国 | スロバキア | ペルー
        2008年まで: イタリア | インドネシア | パナマ | ベルギー | 南アフリカ共和国

世界の国々 > ヨーロッパ
    西ヨーロッパ:     アイルランド | アンドラ | イギリス | オランダ | フランス | ベルギー | リヒテンシュタイン | ルクセンブルク
    東ヨーロッパ:     アルバニア | ウクライナ | クロアチア | スロベニア | セルビア | ブルガリア | ベラルーシ | ボスニア・ヘルツェゴビナ | マケドニア | モルドバ | モンテネグロ | ルーマニア | ロシア
    中央ヨーロッパ:     オーストリア | スイス | スロバキア | チェコ | ポーランド | ドイツ | ハンガリー
    南ヨーロッパ:     イタリア | ギリシャ | サンマリノ | スペイン | バチカン | ポルトガル | マルタ | モナコ
    北ヨーロッパ:     アイスランド | スウェーデン | デンマーク | ノルウェー | フィンランド
    バルト三国:     エストニア | ラトビア | リトアニア
    非承認:     沿ドニエストル

スーパーエルマー
日常 英会話

|

フランス語

文化

文豪ヴィクトル・ユーゴーをはじめ中世より文学が発達しており、絵画や音楽、ファッションの分野では数世紀の間欧州世界をリードする地位にあると言われ、近年においてもファッションにおいてはイタリアと並び世界をリードする地位にある。また、長年芸術面で欧州世界をリードする地位にあることから、パリを中心に多くの諸外国の芸術家やクリエイターを引きつけている。

また、食文化の面では豊かな農産物と王制時代の宮廷文化を背景にしたフランス料理が有名であり、ワインの生産国としても名高く、広く国内外に親しまれている。

スーパーエルマー
日常 英会話

|

ドイツ 8

作曲家

        * ヨハン・ゼバスティアン・バッハ
        * ルートヴィヒ・ヴァン・ベートーヴェン
        * ロベルト・シューマン
        * リヒャルト・ワーグナー
        * ヨハネス・ブラームス
        * Category:ドイツの作曲家

指揮者(かつてのドイツ領出身者も含む)

        * ハンス・フォン・ビューロー
        * ブルーノ・ヴァルター
        * ヴィルヘルム・フルトヴェングラー
        * オットー・クレンペラー
        * ハンス・クナッパーツブッシュ 
        * ヴォルフガング・サヴァリッシュ 

ピアニスト

        * ヴィルヘルム・バックハウス
        * ヴィルヘルム・ケンプ

歌手

        * ディートリヒ・フィッシャー=ディースカウ(バリトン)
        * エリーザベト・シュヴァルツコップ(ソプラノ)

スーパーエルマー
日常 英会話

|

第三の音

リエゾンあるいはリエーゾン (仏:Liaison) とは、2つの単語(あるいは形態素)が一定の音的条件の下で連続して発音される際に、その境界に第三の音が現れる現象を指す。リエゾンはまた連音とも言うが、「連音」という用語はリエゾン以外の音現象をも指すことがありうるので注意を要する。フランス語においては、2つめの単語が母音で始まる場合に、1つめの単語の末尾に子音が現れる現象をリエゾンという。リエゾンの際に現れる音はつづり字に反映される。従って、その単語を単独で発音するときや子音で始まる単語が後続するときは語末の子音字を発音せず、母音で始まる単語が後続すると子音字を発音することになる。

(出典: フリー百科事典『ウィキペディア』)

cat-df

|

«ブライダルベール